从文明比较的角度看,中华文明精神传统渊源深厚,保留了人类自石器时代以来的集体记忆,是具有原创性、独创性的文明体系。
11月7日,“儒学大家谈:阳明心学的日用之道”学术研讨活动在贵阳举行。活动由国际儒学联合会顾问联络委员会、贵阳孔学堂文化传播中心主办,孔学堂高等研究院承办,贵州大学哲学学院、贵阳学院阳明学与黔学研究院协办。
11月7日下午,由中国历史研究院指导,中共安徽省委宣传部、安徽省社科联、安徽大学主办,中共黄山市委、市政府承办,黄山学院、安徽省徽学学会协办的第三届徽学学术大会在安徽省黄山市开幕。
10月24日,林存光教授新书发布暨学术研讨会在山东曲阜举行。学者围绕林存光新著《历史上的孔子形象》《政治的境界——中国古典政治哲学研究》《儒家政治理念》展开学术研讨,助力中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展。
10月18-19日,“古典学讲习系列活动”在曲阜师范大学举行。本次活动以“古典精神与洙泗学脉”为主题,系庆祝曲阜师范大学建校七十周年的重点活动之一,旨在“立足古典学原乡,开展国际性对话
在文明传承的脉络中,优秀家风是民族精神基因的微观载体,既蕴含着立身处世的行为哲学,又承载着家族绵延的精神密码,更彰显着社会文明的价值坐标,其与社会主义核心价值观形成同频共振,共同构筑起青年成长的价值底座。
中华民族的和平性基因根植于广袤的中华大地上的农耕文化,积淀为先贤圣哲的思想与观念。作为全球文明史上唯一没有中断的文明形态,中华文明的历史进程始终呈现和平特征。浩如烟海的古代典籍是中华文明丰厚的文化积淀与历史实录。
阳明后学在晚明表现出明显的“平民化”倾向,罗近溪的工夫论是其中典型的代表。基于“制欲非体仁”的认知,罗氏以“复”为基点,强调真正的工夫在于体认仁体,从而欲望自然得到修正,整个身体存在都成为“良知”实践的场域。其设计出以“赤子之心”“逆觉天命”“破除光景”为逻辑线索的工夫进路,使工夫论成为囊括“本体”“方法”“实践”的有机统一体。···
十渡在京师房山,水萦巨马之精,山莽太行之雄,又兼桂漓之秀,信为天下奇观。而其名特异,俗喻连村接寨,取筏得路,盖为十渡;禅喻度尽众生,方为圆满,亦有十度。之二解俗妙虽殊,究其旨归,又奚异哉?夫天地高明,山水清远,风雨烟霞之幻,草木虫禽之蕃,亿万斯年,自无穷已,而人物沧桑,所渡者仁,知渡者智,能渡者勇,贤者自渡,···
作为印尼首家国立孔教高等学府,SETIAKIN的建立不仅标志着印尼宗教教育体系的完善,更预示着孔教精神将在印尼社会发挥更深远的教化作用。中国孔子基金会向印度尼西亚捐赠了一尊孔子巨型雕像。这是中印文化交流史上的一个里程碑事件。
自戊戌变法时期“保教”议题兴起后,清末知识分子围绕“宗教”观念展开的诸多讨论,便构成了理解近代中国思想转型的重要面向之一。到了民国初年,孔教论者更是深入辨析“宗教”观念,创造性地将“孔教”视为一种超越西式神权宗教的“人伦日用之教”,希望借此解决民初社会的道德和伦理危机。
《梁甫吟》,为比肩李白另一名作《蜀道难》者,仙风道骨,神逸飞扬,历来为人颂美。然其中多句,今之鉴赏者未能正解,致使全诗扞格难通。余今试解之,以求教于师友,实怀延伫之诚也。
《原道》:镕钧六经,必金声而玉振。雕琢情性,组织辞令,木铎啓而千里应,席珍流而万世响,写天地之辉光,晓生民之耳目矣。
何故“学而”第一?有生而知之者、学而知之者、困而学之者,孔子曰:“生而知之者上也,学而知之者次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣!”(《季氏》)子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”
王船山通过对朱子仁学的反思,构建了其基于气本论的仁学体系。他反对朱子将仁视为“心之德,爱之理”的观点,主张仁是“心之实”“理之爱”和“天之心”,强调仁作为人心本质与宇宙法则的统一性。他通过“体用相胥”原则区分知觉之心与仁义之心,指出“求放心”实为“求仁”,并批判朱子思想中隐含的禅学倾向。
从阳明天泉论道时指点“四句教”的要义出发,回溯阳明龙场悟道后在讲学传道中逐渐突显的教无定法、“无”之境界这两条线索和“复其心体”“虽至圣人,穷究无尽”的要点,并舍弃线性、唯一、单程的工夫路径执念时,可以推想,“四句教”顺次组成了一个从初学至圣人普遍适用的动态环形线路。
汉代《公羊》学家尤其是何休,进一步发挥以“托隐公以为始受命王”“假鲁以当王之法”,诠发出颇具齐学特色而又深刻影响中古经学的《公羊》“王鲁”说。这一“尊王”新义,其实就是理论上尊假托之“王”,而非现实中的尊“时王”。这虽似脱胎于《春秋》之“尊王”大义,而实违背了《春秋》尊崇作为“时王”的周天子之孔子本意。
明清之际《家礼》东亚化为朝鲜、日本、越南等国家在地缘、族群与国别间的相互审视提供了重要的思想资源,也为汉文化圈建构“中华”主体地位、书写“中华”身份认同贡献了典籍智慧。通过礼书的交流互鉴,周边国家以“华夷一也”的中华观阐释文明的连续性与多中心论,更在超越血缘、地缘与族群认同之上建构“礼仪文明共同体”以展现其同中之异与···
由美国东密歇根大学教授、山东大学访问学者Brian Bruya(柏啸虎)与山东大学儒学高等研究院博士研究生李文文联合翻译撰写的《孔子家语》英译全本及其哲学提要,由国际顶尖学术出版机构普林斯顿大学出版社出版。该
黄玉顺教授的“生活儒学”是21世纪以来最具影响力的儒学和哲学创见之一。自2005年《“生活儒学”导论》[①]发表以来,历廿年之旅,生活儒学已深化和拓展成为一个庞大的思想系统。值此特殊的时间节点,对其探索历程、思想系统和理论要义进行完整梳理,以期回应学界的部分争议和误读。