【许石林】同样是抄古诗,为什么日本人抄两句诗,就催人尿下了?

栏目:散思随札
发布时间:2020-02-14 00:45:55
标签:古诗、新冠疫情
许石林

作者简介:许石林,男,陕西蒲城人,中山大学毕业,现居深圳。国家一级作家、中国作家协会会员,深圳市文艺评论家协会副主席、深圳市杂文学会会长、深圳市非物质文化遗产保护专家、中国传媒大学客座教授,曾获首届中国鲁迅杂文奖、广东省鲁迅文艺奖、广东省有为文学奖。主要作品:《损品新三国》《尚食志》《文字是药做的》《饮食的隐情》《桃花扇底看前朝》《幸福的福,幸福的幸》《清风明月旧襟怀》《故乡是带刺的花》《每个人的故乡都是宇宙中心》等。主编丛书《近代学术名家散佚学术著作丛刊·民族风俗卷》《晚清民国戏曲文献整理与研究·艺术家文献》《深圳杂文丛书·第一辑》。

同样是抄古诗,为什么日本人抄两句诗,就催人尿下了?

作者:许石林

来源:作者授权 发布

          原载于 “许石林”微信公众号

时间:孔子二五七零年岁次庚子正月十九日乙酉

          耶稣2020年2月12日

 

日本人用中国曾经的基本文化礼仪常识,甚至可以说中囯古代文化礼仪的毫末,就把今天的中国人刺激得一惊一咤。

 

于美人说,是把中国人中不读书的人刺激的一惊一咤。

 

邹进士说:这时候艳羡日本的人,跟平常说卧槽好牛逼啊等等的,都是一类人。只能说明中国人傻,都不读自己祖先的书。

 

网上还有许多缓过神儿来的大明白,一个劲儿地冒酸水。讥刺人们对此事的过度反应。好像他早知道、他也会似的。

 

你还别不服气。你不服气你也晚了。冒酸水能去火吗?

 

的确,不是人家多厉害,是你显得人家厉害。

 

日本人抄了几句古人的话而已。

 

抄古诗,这在我老家农村现在还有,比如办丧礼,城里人的遗体告别会上写着:某某一路走好,天堂里没有病痛、某爸爸妈妈我们永远爱你……等等弄得好像前来吊唁的人都是孝子似的。

 

我那落后的陕西关中老家乡下,就是抄《诗经•小雅•蓼莪》:“哀哀父母,生我劬劳。欲报之德,昊天罔极。”以表达孝思。

 

同样是抄古诗,为什么日本人抄两句诗,就催人尿下了?

 

发讣告,城市人像召集通知参加宴会和娱乐活动一样,我们乡下大致是这样写讣告的——

 

不孝男(女)xx等侍奉无状,祸延家慈(严)。先妣(考)某府某氏老人,于公元x年x月x日与世长辞,享年xx岁。不孝痛侍在侧,亲视含殓,遵礼成服。谨定于x年x月x日x时,于xx(地址)举行丧礼,亲友唁奠,存殁均感。

 

不孝子xx等泣血稽首

 

年月日

 

很多城里人嫌这样不够通俗明白。

 

常常在朋友圈看到五花八门的“准讣告”,个个弄得跟玩儿似的。可潇洒啦!

 

再如婚礼,我们乡下至今频繁抄写“窈窕淑女,君子好逑”之类古诗,或者根据情况变化一下。礼仪用简化了的“六礼”——比如现在找不到大雁,我们的“雁奠”环节就用大红公鸡,总之,心到了。我们的新娘当天有给她梳头的,有扶女的,梳头扶女的每个环节都瞧瞧告诉新娘:走路看东西要“烟视媚行”(《吕氏春秋·不屈》:“人有新取妇者,妇至,宜安矜,烟视媚行。”),不要流露任何明显的态度,要像半个傻子一样,一切都不用操心,有梳头扶持女的在侧,万事放心,别傻了吧叽的自己出头。

 

我还看过一个福建乡下的婚礼,礼仪、音乐,非常动人!我常常循环播放这段视频,感受那种庄重而又欢庆的气氛。

 

这些,城市人是看不上的,以为土气,新娘穿得太严实,着装没有暴露,婚礼上个个太端正拘束,一点狎亵戏笑都没有,城里人坐在旁边感觉很箍扎、不轻松。更主要是都说乡下的礼俗都是虚礼,都是形式主义,他们来参加或围观我们乡下的婚礼,就是这样,给我们扔下一大堆帽子,然后潇洒地绝尘而去。

 

现在城市的婚礼,不伦不类,新娘穿一身白纱,戴孝一样,主持人满口荤语亵词,极尽狎戏耍闹,全场主客,皆调笑无状。我们乡下人不习惯。

 

我的朋友探花楼主说:城里人本来拿结婚也没当回事儿,反正过不了几天就离,玩儿一样,像你们乡下那样庄重,让人怎么离?

 

这个这个……好吧。

 

2020年2月12日

 

责任编辑:近复

 

 

Baidu
map