(明)郝敬 著、王孙涵之 点校《毛诗原解》出版

栏目:
发布时间:2023-06-20 01:45:36
标签:《毛诗原解》

(明)郝敬 著、王孙涵之 点校《毛诗原解》出版

 

 

 

书名:《毛诗原解》

作者:〔明〕郝敬

点校者:王孙涵之

出版社:崇文书局

出版时间:2023年5月

 

【编者按语】

 

为了聚焦学界经学研究的学术动态和分享经学研习过程的参考书目,《经学研究》公众号近期开设了新的推送栏目——「新书信息」。本栏目主要介绍近年来经学相关文献的出版信息和内容概要,与诸位同道展开更加丰富的学术交流。每期介绍的书籍文献,源自近几年与经学相关的出版物,大体分为「学者新着」「学术辑刊」「新校古籍」等三类。本期介绍的是由明代经学家郝敬撰写,王孙涵之点校的《毛诗原解》。《毛诗原解》为《九部经解》之一,后者近期由崇文书局统一出版,并入选「全国古籍出版社百佳图书推荐」名单,荣获「2022年度优秀古籍整理图书」称号。(详情可点击标题阅读《崇文书局4种图书入选2021、2022年度「全国古籍出版社百佳图书推荐」名单》一文)

 

【作者、点校者简介】

 

作者:

 

郝敬(1558—1639),字仲舆,号楚望,又号楚望主人、康乐园主人,湖广(今湖北)京山人。万历十七年中进士,历知缙云、永嘉二县,后升为礼科给事中、户科给事中,因直言敢谏,引起神宗皇帝、内宦和一些官员的不满,于万历三十二年(1604)挂冠归园著书,崇祯十二年(1639)逝世,年八十二。郝敬着有《九部经解》《山草堂集》《四书杂言》《大学解》等书,为明代著名经学家。其学说流传甚广,《明儒学案》评价道:「疏通证明,一洗训诂之气。明代穷经之士,先生实为巨擘。」

 

点校者:

 

王孙涵之,日本弘前大学人文社会科学部(Faculty of Humanities and Social Sciences,Hirosaki University,Japan)助教(Assistant Professor)。参与整理《物理小识:中国国家图书馆藏潭阳天瑞堂刻本》一书,发表论文《今本〈毛诗草木鸟兽虫鱼疏〉辨伪》(《文史》)、《方以智〈物理小识〉与近代「科学革命」》(《中国文化》)、《方以智〈物理小识〉版本考述》(《自然科学史研究》)等。

 

【内容概要】

 

本书是明代郝敬经解类著作《九部经解》其中一种,包含《读诗》一卷、正文三十六卷。《读诗》是一部简要的《诗经》概论,系全书纲领;主体部分对《毛诗》原文采取散文式的逐章译解,自出机杼,要而不烦,训诂亦平实可信。全书较为系统地揭示了《毛诗》的主要特点,对郑玄、朱熹等人的观点提出了较为中肯的批评,在处理《诗经》与《诗序》关系的问题上,也提出了较为切实的看法,这对我们深入理解《诗经》文本、领略其意旨具有较大参考价值。

 

【目录】

 

整理前言

毛诗原解卷一

毛诗原解卷二

毛诗原解卷三

毛诗原解卷四

毛诗原解卷五

毛诗原解卷六

毛诗原解卷七

毛诗原解卷八

毛诗原解卷九

毛诗原解卷十

毛诗原解卷十一

毛诗原解卷十二

毛诗原解卷十三

毛诗原解卷十四

毛诗原解卷十五

毛诗原解卷十六

毛诗原解卷十七

毛诗原解卷十八

毛诗原解卷十九

毛诗原解卷二十

毛诗原解卷二十一

毛诗原解卷二十二

毛诗原解卷二十三

毛诗原解卷二十四

毛诗原解卷二十五

毛诗原解卷二十六

毛诗原解卷二十七

毛诗原解卷二十八

毛诗原解卷二十九

毛诗原解卷三十

毛诗原解卷三十一

毛诗原解卷三十二

毛诗原解卷三十三

毛诗原解卷三十四

毛诗原解卷三十五

毛诗原解卷三十六

 

【整理前言】

 

王孙涵之

 

《毛诗原解》三十六卷,首附《读诗》,郝敬著。

 

郝敬(一五五八—一六三九),字仲舆,号楚望,湖北京山人。曾从同邑李维桢读书,举万历十七年(一五八九)进士。历知缙云、永嘉二县,后征授礼科给事中,寻改户部。坐事谪宜兴县丞,量移江阴知县。万历三十二年(一六〇四),致仕归,杜门著书近四十年。崇祯十二年(一六三九)卒。着有《九部经解》及《山草堂集》。其人生平,详参《明史》本传及其自着《生状死制》(《小山草》卷九,见《山草堂集》内编)。

 

收入《九部经解》的《毛诗原解》,乃郝敬《诗经》学的代表著作。关于《毛诗原解》的撰著之意,郝敬《九经解叙》云:「《诗》三百五篇,授自毛公,《古序》精研,六义明通。考亭氏尽改其旧,斥爲凿空,遂使《雅》《颂》失所,国多淫风,先进后进,吾谁适从?其毛公乎!作《毛诗原解》,部第三。」而《读诗》「近代说《诗》」条下,郝氏亦有相似的帮助。盖郝氏认爲朱熹《诗集传》贬抑《毛传》爲凿空之说,却不知其凿空之处,反较《毛传》爲甚,且朱熹解《诗》,求之过浅,未得《诗》中深意。故郝氏反求于古,藉由《古序》《毛传》,以推原《诗经》大义,因名其书爲《毛诗原解》。

 

除《原解》之外,郝敬尚着有《毛诗序说》八卷,而《谈经》卷三则收入其论《毛诗》的五十四条札记,二者均收入《山草堂集》内编。然而,《谈经》论《毛诗》五十四条,与《原解》前附《读诗》的内容基本相同,唯《读诗》最后两条,不见于《谈经》。而《毛诗序说》,则是辑自《原解》的序说部分,文字虽略有出入,但内容则相差无多。由于三者同出一源,因而今日通过《毛诗原解》,即可大致掌握郝敬《诗经》学之全貌。

 

 

 

《毛诗原解》一书,首附《读诗》,是郝敬对《诗经》各方面的概论,可谓全书的纲领。而《原解》对《诗经》疏释,除十五《国风》、大小《雅》、三《颂》等题下注外,各篇大致可分爲以下四个部分:

 

其一,是本文,郝敬在《毛传》《诗集传》的基础之上,对诗文进行了分章,并对难字、叶韵字加以音注。

 

其二,是序说,各篇均附载《诗序》全文,郝敬以《诗序》首句爲「《古序》曰」,剩余文字爲「毛公曰」;其后或指摘朱熹《集传》之说,或综论诗义,各篇形式互有不同。

 

其三,爲译解,是对《诗经》各章逐字逐句的散文翻译。

 

其四,爲训诂,摘取诗中难字难句,列其今训,时又引经典、俗语以通其意。

 

关于郝敬的《诗经》学,蒋秋华据《读诗》将郝敬的《诗》学观总结爲:宗《诗序》、辟淫诗说、一诗三体(赋、比、兴)、《诗》与《春秋》相终始(蒋秋华《郝敬的诗经学》,《中国文哲研究集刊》第十二期,一九九八年三月。)。蒋氏的概括,可谓得当。虽然《原解》中亦有从《朱传》之处,但宗《古序》、贬《朱传》可以说是郝敬解《诗》的基本立场。从今日来看,各家解《诗》,均有不同的立场及前提,郝敬宗古贬朱是否合理,实乃见仁见智。不过郝敬解《诗》,虽有臆测之处,但自出机杼,新意叠见,在明代《诗经》学史中应有一席之地。而且,对于现代读者而言,《原解》的译解,语言平实易懂,训诂亦信而可征,要而不烦,不失爲一部简明的《诗经》读本。另外还应注意的是,虽然郝敬因袭宋人的叶韵说,《原解》中的叶音注并非《诗经》古音,但对考察当时的湖北京山方言亦有一定帮助。

 

据《毛诗原解》书末刊记,其书板雕成于万历四十四年(一六一六)季春。然而其书刊印之后,通过对书板的挖改,郝敬陆续对其旧释有所更易,并订正了一些版刻中的谬误。因而明代刷印的《毛诗原解》诸本,虽均出于同一书板,但因印次不同,文字多有出入。据其文字异同及刷印先后,可分爲以下四类:

 

其一,初印本。北京大学图书馆(甲本)(索书号:SB/〇九三·二/四七四八/C二)、台北「国家图书馆」(索书号:一〇三·二〇二七九)、日本国立公文书馆(索书号:经〇三二—〇〇〇三)、日本京都府立京都学·历彩馆(索书号:贵/三四)藏本即属此类。其最爲明显的特征,在于《国风》《小雅》《大雅》《鲁颂》《周颂》《商颂》卷首的撰人题署,均作「郝敬习」,而后印本则改作「郝敬解」。但四馆藏本,其旧藏者均据后印本对之有所涂改,甚至裁剪后印本的更改之处,粘贴在初印本上。可见旧时学者研读《毛诗原解》之时,已知其书有先后印之别,并以后印本爲准,对初印本加以改正。由于三本均有不同程度的涂改、粘贴,今日需综合考察各本文字,并参照初印再校本,方能窥知初印本全貌。

 

其二,初印再校本。日本京都大学附属图书馆(索书号:一—六一/キ/三/一)、四库全书存目丛书》《续修四库全书》影印湖北省图书馆藏本即属此类。其文字与初印本基本相同,但在印行过程中郝氏对其旧说陆续有所修改。如《大雅·瞻卬》经文「孔填不宁」,初印本「填」之音注作「尘」,京大本、湖图本则改爲「颠」。而《鲁颂·閟宫》「黄发台背」的训诂部分,初印本及京大本作「台作鲐,鱼名,老人背有皱纹如鲐皮也」,湖图本则改爲「台作骀,《庄子》有哀骀驼,老人痀偻之状」。

 

 

 

其三,后印本。日本筑波大学附属图书馆(索书号:ロ八〇三—三二)藏本即属此类。后印本在初印再校本的基础上,改卷首撰人题署「郝敬习」爲「郝敬解」,此爲后印本最爲显著之特征。除此之外,后印本对旧释有不少修正,如《大雅·行苇》第七章「黄耇台背」的译解部分,初印本、初印再校本作「黄发耇偻老,背有鲐文」,而后印本则改爲「黄发耇偻者,其背骀驼」。此与湖图本改易《鲁颂·閟宫》「黄发台背」训诂相同,即以「台背」爲骀驼佝偻之状,而不取背有鲐文之释。同时,后印本对刊刻之误亦多有校正,如《豳风·破斧》第三章「周公东征」经文,初印本、初印再校本因改行而误重「周公」二字,作「周公周公东征」,而后印本则改后「周公」二字爲墨钉,以示删削。其余后印本改动颇多,详参本书校记。

 

其四,重校本。北京大学图书馆(乙本)(索书号:SB/〇九三·二/四七四八/)藏本即属此类。其特征在于,《读诗》卷首的校订人,初印本、初印再校本、后印本均作「男千秋千石校刻」,而后印重校本则作「男千秋、千石、洪范较」。「较」字避明熹宗朱由校讳,加之郝洪范所辑《谈经》《毛诗序说》,二书郝敬《题辞》均署于天啓(《谈经题辞》末署「天啓甲子岁端午日郝敬题」,即天啓四年(一六二四),而《毛诗序说题辞》末署「天啓五年七月初三日郝敬识」。),则《毛诗序说》的重校,似在天啓间郝洪范辑刻《谈经》《毛诗序说》前后。然而,重校本对后印本文字并无太大改动,而且书板屡经刷印,文字颇有漫漶之处,反生错讹。如《小雅·常棣》「鄂不韡韡」之训诂,

 

后印本云「花足有孚壳如鞾,韡与鞾通」,而重校本「如鞾韡与」四字作墨钉,不成文义。

 

以上爲明代《毛诗原解》诸本的大致分类。其后,清光绪十七年(一八九一)三余艹堂刻《毛诗原解》,收入《湖北丛书》中。其书卷一署云「《湖北丛书》用京山郝氏家藏本」,今与上述明印诸本相校,知其底本当爲初印本。但初印本中一些明显错讹,《湖北丛书》本并未据后印本改正,如《读诗》「诗者,声音之道」条,初印本、《湖北丛书》本云「古诗韵叶但彷彿,不必切合」,「韵叶」不通,后印本改作「叶韵」爲是。而且,《湖北丛书》本对原书体例改动较大,《毛诗》经文音注被尽数删去,颇失旧本面貌。

 

由于《毛诗原解》刻板之后,郝敬对之多有修正,较之初印本,后印本更能反映郝敬的最终定说,因而本次整理以日本筑波大学附属图书馆本(筑大本)爲底本,通校以台北「国家图书馆」本(台图本)、日本国立公文书馆本(公文本)、日本京都府立京都学·历彩馆本(历彩本)、《四库全书存目丛书》影印湖北省图书馆本(湖图本)、北京大学图书馆乙本(北大本),试图通过校勘,来体现《毛诗原解》由初印到后印的修订过程。

 

 

 

整理凡例具体如下:

 

一、底本与通校本的相异之处,均于校记中反映。台图本、公文本、历彩本或有涂改,则出未涂改者之异文。若三本皆有涂改,则权于校记帮助。至于涂改后的文字,与原本无关,不出校。

 

二、《谈经》卷三《毛诗》五十四条与《读诗》内容大体相同,而《毛诗序说》则辑自《毛诗原解》各诗序说。然而,将二书与《原解》相校,文句互有出入,已非同一文本。故今将《谈经》《毛诗序说》作爲校勘之参考,底本不误,而二书与底本有异时,不出校。

 

三、《毛诗原解》所载《诗经》经文,多与朱熹《诗集传》相合,而与宋代以来《毛诗诂训传》《毛诗注疏》等本有异。如《小雅·我行其野》「求我新特」,与《诗集传》同,而《毛诗诂训传》等本「我」作「尔」;《小雅·四月》「奚其适归」,与《诗集传》同,而《毛诗诂训传》等本「奚」作「爰」。故《原解》所载《诗经》经文的校勘,首以朱熹《诗集传》爲参考。

 

四、校勘力求存真复原,即以校改刊刻之误,恢复郝敬定本面貌爲目的,而内容之是非,则不在校勘范围之内。唯引文及其出处,或有郝敬误记者,如《小雅·頍弁》序说云「杜甫所谓‘东方渐高乐何’者也」,「东方渐高奈乐何」语出李白《乌栖曲》,「杜甫」云云显误,然诸本及《毛诗序说》皆作「杜甫」,或爲郝敬误记,爲免读者疑惑,故于校记中权加按语而不作校改。

 

五、部分保留底本的异体字,但今日不常用的异体字,则统一爲通行字体,如「畧」改「略」,「曅」改「晔」,径改不出校。

 

六、一些形近而讹的字,如「束」「谷」「禘」「未」误作「朿」「榖」「褅」「末」等,以及「已」「己」「巳」的混用,今依上下文义考定其字,径改不出校。而经文音注之「叶己」,考其所注「久」「玖」「偕」「近」「岂」「忌」「舅」「旧」「皆」等字,均爲见母、溪母、群母等中古牙音字,则「叶己」当爲同属牙音的见母之「己」,而非喉音以母之「已」或齿音邪母之「巳」。故今以「叶己」爲正,径改不出校。

 

七、底本以「○」分别经文各章,并作爲《古序》、序说、各章译解、训诂间的区隔,整理时均爲保留。唯底本各段起首不空格,段与段之间,若适逢前段文字满行之时,则加「○」于后段起首,以示区隔。由于点校本各段起首均空两格,故省略底本作爲分段区隔之「○」。

 

八、底本通篇施有句读,是点校时的重要参照,但对于句读中的错误之处,不出校。限于点校者的水平,本书应该仍有不少疏漏与错误,欢迎读者批评指正。

 

注:部分图文信息源于「崇文古籍」公众号、「豆瓣读书」官网。感谢崇文书局出版社授权提供《整理说明》。

 

责任编辑:近复

 


微信公众号

青春儒学

民间儒行

Baidu
map